Caro Osvaldo, Bela descoberta desta versão que "The Doors" imortalizaram numa magnífica interpretação de Jim Morrison. Muito obrigado pela partilha. Abraço amigo.
Esta é a versão original de Kurt Weil, que, como sabe, trabalhou longamente com Brecht...Os "Doors" são muito posteriores, mas têm também uma excelente versão. Abaço, OC
Na guerra entre os EUA e a Espanha, a propósito da despótica colonização espanhola de Cuba, ocorreu o episódio que deu origem à frase “Levar a carta a Garcia”, divulgada por Elbert Hulbard em 1899. O presidente americano, Mackinley, precisou de contactar com um dos chefes da guerrilha cubana, o general Garcia. Chamou um tal Soldado Rowan e passou-lhe uma carta para ser entregue, em Cuba, ao comandante rebelde. Pelo que se conta, Rowan, sem nada perguntar, meteu a missiva numa bolsa impermeável e partiu para Cuba. Percorreu montes e vales, selvas e praias, mas, quatro dias depois, entregou a carta a Garcia e regressou aos EUA para dar conta do cumprimento da missão ao seu presidente. É este o sentido da expressão que dá título a este blogue: “Cumprir eficazmente uma missão, por mais difícil ou impossível que possa parecer”. (in Ciberdúvidas)
2 comentários:
Caro Osvaldo,
Bela descoberta desta versão que "The Doors" imortalizaram numa magnífica interpretação de Jim Morrison. Muito obrigado pela partilha.
Abraço amigo.
Cara Ana Paula,
Esta é a versão original de Kurt Weil, que, como sabe, trabalhou longamente com Brecht...Os "Doors" são muito posteriores, mas têm também uma excelente versão.
Abaço,
OC
Enviar um comentário